1
00:00:00,500 --> 00:00:05,405
Subtitles are brought to you by the Chuno Team on Viki. Please don't do hardsubbing with it.

2
00:00:05,405 --> 00:00:06,906
Episode 22

3
00:01:24,426 --> 00:01:26,795
Are you sure they were from the military academy?

4
00:01:26,795 --> 00:01:28,397
Yes.

5
00:01:28,397 --> 00:01:30,966
They asked where General Song was
then they left.

6
00:01:30,966 --> 00:01:34,569
We need to take Won Son away from the mountain village now!

7
00:01:34,569 --> 00:01:39,908
When they arrive and find their fellow men dead, they will further consolidate their fortress.

8
00:01:39,908 --> 00:01:46,848
Your mother began to find out about businesses
international while she was there...

9
00:01:46,848 --> 00:01:49,117
Quantities of Chinese gold and silver...

10
00:01:49,117 --> 00:01:55,490
were exchanged for fabrics, otter skins...

11
00:01:55,490 --> 00:02:00,362
With this money, she begins to free the slaves of Joseon in China...

12
00:02:06,301 --> 00:02:08,536
She saved them...

13
00:02:12,207 --> 00:02:18,646
A market was set up to sell slaves but...

14
00:03:28,684 --> 00:03:29,818
Who are you?

15
00:03:39,895 --> 00:03:41,296
Leave her.

16
00:03:41,964 --> 00:03:44,132
She is General Song's wife.

17
00:04:03,719 --> 00:04:05,053
Attack him.

18
00:04:14,263 --> 00:04:16,765
Why don't you come?

19
00:04:19,268 --> 00:04:21,403
You will die quickly, what are you looking for around this house?

20
00:04:21,403 --> 00:04:24,806
I don't intend to kill anyone.
Get out of our way!

21
00:04:25,340 --> 00:04:27,542
Yes, but I intend to kill someone.

22
00:04:30,345 --> 00:04:31,947
How would you like us to proceed?

23
00:04:31,947 --> 00:04:37,886
We can either continue like this,
 or let the leaders fight against each other.

24
00:04:38,420 --> 00:04:40,455
So be it.

25
00:04:41,924 --> 00:04:43,292
It's funny!

26
00:04:43,292 --> 00:04:45,627
If I win, you die.

27
00:04:45,627 --> 00:04:46,395
What if I win?

28
00:04:46,395 --> 00:04:47,863
Death, of course!

29
00:04:47,863 --> 00:04:51,666
Do you think if I die, 
my children will let you do this?

30
00:04:52,401 --> 00:04:55,404
You behave like a cat 
who cornered a mouse.

31
00:04:55,404 --> 00:04:58,540
I will agree to it, if that is what you wish.

32
00:06:14,983 --> 00:06:19,954
Would you like me to slit your throat? 
How would you like to end it?

33
00:06:21,023 --> 00:06:22,757
You just have to kill me.

34
00:06:23,492 --> 00:06:25,860
If that's your desire...

35
00:06:28,764 --> 00:06:31,299
I won't do it...

36
00:06:36,104 --> 00:06:37,572
The children.

37
00:06:38,707 --> 00:06:41,977
Tie him with ropes and keep watch.

38
00:06:41,977 --> 00:06:43,545
Yes, boss!

39
00:06:49,484 --> 00:06:50,752
Let's go.

40
00:06:56,725 --> 00:06:57,492
Wang Son...

41
00:06:57,492 --> 00:06:59,627
Yes?

42
00:07:00,362 --> 00:07:03,798
I have a feeling that Dae Gil is gone 
somewhere with General Song.

43
00:07:04,333 --> 00:07:05,233
What ?

44
00:07:05,233 --> 00:07:07,436
And now what do we do?

45
00:07:07,436 --> 00:07:10,672
See Un Nyun every day
probably tortured his heart.

46
00:07:10,672 --> 00:07:14,176
So where could 2 enemies go?

47
00:07:14,176 --> 00:07:16,378
They are trying to end it one way or another.

48
00:07:16,378 --> 00:07:20,949
Since he can neither kill him nor save him, 
he could give her a safe place to stay.

49
00:07:20,949 --> 00:07:25,120
Ah, Dae Gil frustrates me so much...

50
00:07:25,120 --> 00:07:26,989
Is there only her in this world?

51
00:07:26,989 --> 00:07:30,993
Now she is married to someone else. 
What is he going to do now?

52
00:07:30,993 --> 00:07:33,729
Why don't you say that in front of Dae Gil?

53
00:07:33,729 --> 00:07:36,865
What ? Do you think I'm incapable of it?

54
00:07:36,865 --> 00:07:42,404
When he comes back, I will tell him something of my thoughts.

55
00:07:43,405 --> 00:07:46,341
Sir, something is happening outside.

56
00:07:46,341 --> 00:07:47,442
Eh ?

57
00:07:57,085 --> 00:08:00,355
Did you kill our men?

58
00:08:00,355 --> 00:08:01,890
We didn't kill them.

59
00:08:01,890 --> 00:08:03,892
So who was it?

60
00:08:04,893 --> 00:08:07,395
How did you find your way here?

61
00:08:08,697 --> 00:08:10,732
Why did you try to take the child?

62
00:08:26,415 --> 00:08:27,882
Speak.

63
00:08:36,325 --> 00:08:38,627
If you beat him unreasonably, 
do you think he will speak?

64
00:08:38,627 --> 00:08:41,963
For what ? Would you rather be hit instead?

65
00:08:42,531 --> 00:08:45,901
If he came to take this child,
is that things are not that simple.

66
00:08:45,901 --> 00:08:47,502
That's why I hit him.

67
00:08:47,502 --> 00:08:49,971
Let me say 2 words to him.

68
00:08:51,440 --> 00:08:52,641
Unnie.

69
00:08:52,641 --> 00:08:55,777
Of course, of course, of course.

70
00:09:08,390 --> 00:09:09,958
Who sent you?

71
00:09:12,060 --> 00:09:16,398
Is this child, by chance,
the child from Jeju Island?

72
00:09:18,933 --> 00:09:21,403
Are politicians involved?

73
00:09:30,812 --> 00:09:32,114
Pick up where you left off.

74
00:09:32,114 --> 00:09:34,983
Of course, of course, of course.

75
00:09:43,825 --> 00:09:46,328
GOOD !

76
00:09:51,733 --> 00:09:53,601
Are you okay?

77
00:09:54,836 --> 00:09:55,771
Yes.

78
00:09:55,771 --> 00:09:58,106
Were you hit a lot?

79
00:09:58,106 --> 00:09:59,041
No.

80
00:09:59,041 --> 00:10:03,645
I know from experience that if you get hit a lot, it's extremely painful.

81
00:10:05,447 --> 00:10:07,049
What happened to these people?

82
00:10:07,049 --> 00:10:09,250
They get beaten up.

83
00:10:11,753 --> 00:10:13,254
Um,

84
00:10:15,023 --> 00:10:18,026
I was the one who brought Brother Chak Gee.

85
00:10:18,026 --> 00:10:19,294
Excuse me ?

86
00:10:19,294 --> 00:10:23,298
I thought someone was going to come in so I quickly ran to get them.

87
00:10:24,032 --> 00:10:26,101
You saved me.

88
00:10:34,443 --> 00:10:36,778
This worries me though,

89
00:10:37,212 --> 00:10:40,015
it seems that we are not 
no longer safe here.

90
00:10:54,463 --> 00:10:56,831
There is something you can do.

91
00:10:57,733 --> 00:11:00,969
It's not going into the palace, is it?

92
00:11:00,969 --> 00:11:05,807
That's pretty much it. 
I need you to meet someone.

93
00:11:05,807 --> 00:11:10,378
This is someone who served the crown prince.

94
00:11:11,280 --> 00:11:12,681
If people hear it, then what?

95
00:11:12,681 --> 00:11:14,182
This won't happen.

96
00:11:14,182 --> 00:11:16,184
You know us,

97
00:11:16,184 --> 00:11:19,588
we don't trust the people up there.

98
00:11:19,588 --> 00:11:24,626
They have too many thoughts and these many thoughts,

99
00:11:24,626 --> 00:11:26,161
there is none who thinks of us.

100
00:11:26,161 --> 00:11:27,229
Don't be so cynical.

101
00:11:27,229 --> 00:11:33,669
Drop that attitude. If I meet this person,
will this iron out the problems for good?

102
00:11:33,669 --> 00:11:35,037
I do my best to keep it that way.

103
00:11:35,037 --> 00:11:38,507
You might as well meet the King
if you were going to see someone.

104
00:11:39,575 --> 00:11:44,280
I knew him a long time ago.

105
00:11:45,047 --> 00:11:48,484
I did not serve under him directly,
 but he is noble and respectable.

106
00:11:48,484 --> 00:11:51,887
In addition, he is very sympathetic.

107
00:11:53,589 --> 00:11:56,959
Sympathy is no use there.

108
00:11:56,959 --> 00:11:58,594
A palace is also a place where the people live.

109
00:11:58,594 --> 00:12:00,396
No.

110
00:12:01,264 --> 00:12:08,704
If there were human people there,
They wouldn't have put the world in this state of shit!

111
00:12:12,909 --> 00:12:17,580
We will strengthen surveillance in the fortress
 and double the number of soldiers.

112
00:12:18,514 --> 00:12:23,085
They won't stop even if we watch.

113
00:12:26,756 --> 00:12:31,861
If they came back to Seoul, that means 
that they no longer want to run away.

114
00:12:33,362 --> 00:12:39,802
They're going to want to see the end.
 What will they do to save Won Son?

115
00:12:40,670 --> 00:12:43,339
Without an order from the King, this is not possible.

116
00:12:43,339 --> 00:12:48,311
If only an order from the King can save him, 
 they will try to have this order.

117
00:12:48,311 --> 00:12:51,981
Do you mean they are trying to see the King?

118
00:12:51,981 --> 00:12:54,617
Not the king but the prince.

119
00:12:57,120 --> 00:13:02,158
As he lived with him for 8 years in China,
he would think he had a little hope.

120
00:13:02,158 --> 00:13:05,227
I will place the men with the prince.

121
00:13:05,661 --> 00:13:10,733
Prepare to mobilize the soldiers too.

122
00:13:14,303 --> 00:13:16,172
What if the prince doesn't come?

123
00:13:17,473 --> 00:13:18,407
He will come.

124
00:13:18,407 --> 00:13:20,076
Let's say he's going to come, but what if it's a trap?

125
00:13:20,076 --> 00:13:22,545
If this happens,

126
00:13:25,515 --> 00:13:28,317
this means that there is no resource in Jeoson.

127
00:13:30,153 --> 00:13:32,721
No resources...

128
00:13:34,090 --> 00:13:36,392
If necessary, I will go to China.

129
00:13:37,593 --> 00:13:39,695
So far away ?

130
00:13:43,032 --> 00:13:52,041
It would be better to go...
 If you go there, will you be able to live safely?

131
00:13:52,442 --> 00:13:54,310
This is the last solution.

132
00:13:55,211 --> 00:13:58,781
The last solution is to be used last.

133
00:13:58,781 --> 00:14:03,552
Because once everything is fucked up,
 there's really nothing to do.

134
00:14:06,222 --> 00:14:08,657
I don't think about failure.

135
00:14:09,625 --> 00:14:14,763
Wanting to save someone by putting their life on the line, 
you should know what it is.

136
00:14:15,198 --> 00:14:17,633
That's why you're coming with me, right?

137
00:14:20,937 --> 00:14:25,274
Hey, can I tell you something about slaves?

138
00:14:25,274 --> 00:14:26,943
The slaves...

139
00:14:26,943 --> 00:14:30,246
run away when they can't take it anymore.

140
00:14:30,246 --> 00:14:33,282
And they get caught and they get beaten to death.

141
00:14:33,282 --> 00:14:35,418
Do you know what happens next?

142
00:14:35,418 --> 00:14:39,622
They attack with what they catch, 
whether it's a knife or an axe.

143
00:14:39,622 --> 00:14:41,924
Let's all die together!

144
00:14:44,527 --> 00:14:48,131
You, from the beginning, have not followed the right order.

145
00:14:48,131 --> 00:14:54,137
We don't run away after the fight 
 but we fight when we can no longer escape!

146
00:14:54,137 --> 00:14:57,907
The war is not over and
 I didn't abandon her, either.

147
00:14:57,907 --> 00:15:04,713
So don't talk about "last" 
before the real “last” arrives.

148
00:15:06,182 --> 00:15:11,153
You will be entitled to lots of affection from the family!

149
00:15:11,153 --> 00:15:14,356
Not all slave places are the same.

150
00:15:15,258 --> 00:15:18,828
This place is the best for a slave.

151
00:15:18,828 --> 00:15:22,998
You're getting married for this great place. I envy you!

152
00:15:23,933 --> 00:15:26,602
That's what a woman's life is like.

153
00:15:26,602 --> 00:15:30,306
Being loved by everyone is the best.

154
00:15:30,306 --> 00:15:33,008
I don't want to get married!

155
00:15:37,747 --> 00:15:41,250
She thinks she can choose, as a slave?

156
00:15:41,617 --> 00:15:44,486
Is it because he's a widower with three children?

157
00:15:45,688 --> 00:15:48,591
All the same, it's not a bad opportunity.

158
00:15:48,891 --> 00:15:50,292
Sir !

159
00:15:56,899 --> 00:15:58,367
Sir !

160
00:15:58,367 --> 00:15:59,568
Hey !

161
00:16:02,138 --> 00:16:04,440
Why did you come so late? Are you not sleeping?

162
00:16:04,440 --> 00:16:05,975
I have something to tell you.

163
00:16:06,609 --> 00:16:08,544
Say it tomorrow!

164
00:16:09,645 --> 00:16:12,047
If the master sees you, you will be scolded.

165
00:16:12,348 --> 00:16:13,983
Sir...

166
00:16:17,820 --> 00:16:19,288
I...

167
00:16:26,963 --> 00:16:28,998
What are you doing here?

168
00:16:28,998 --> 00:16:34,370
I came to ask them 
if they wanted food to get them through the night.

169
00:16:34,370 --> 00:16:38,741
If we eat at night, we get sleepy. So don't do it.

170
00:16:38,741 --> 00:16:42,344
Yes, master. I'm going to leave.

171
00:16:52,822 --> 00:16:54,123
Listen to me!

172
00:16:54,824 --> 00:16:55,758
Yes, master.

173
00:16:55,758 --> 00:17:02,832
Do you know that shrews like her are quickly kicked out?

174
00:17:02,832 --> 00:17:03,533
Pardon ?

175
00:17:03,533 --> 00:17:05,468
We create a relationship...

176
00:17:05,468 --> 00:17:08,204
and it turns out that this relationship cannot be trusted.

177
00:17:08,204 --> 00:17:12,175
.And one of the two ends up alone, forced to shield himself.

178
00:17:12,175 --> 00:17:15,645
What I'm telling you,
it is to watch them more carefully.

179
00:17:15,645 --> 00:17:17,313
Pardon ?

180
00:17:17,313 --> 00:17:20,983
So keep watching closely, understand?

181
00:17:20,983 --> 00:17:23,686
You still don't understand?!

182
00:17:23,686 --> 00:17:27,590
Pardon ?
Ah... yes... yes... master.

183
00:17:27,590 --> 00:17:33,529
How stupid they are!

184
00:17:33,529 --> 00:17:36,866
Watch closely!

185
00:17:41,370 --> 00:17:44,674
What does he say? Is it Korean?

186
00:17:44,674 --> 00:17:46,976
I don't know anything about it.

187
00:17:59,055 --> 00:18:02,692
Why do you look depressed?

188
00:18:02,692 --> 00:18:04,660
If you brandish a sword,
you will die from a sword blow.

189
00:18:04,660 --> 00:18:09,131
If you try to rob the country, isn't that a crime?

190
00:18:10,900 --> 00:18:13,435
I expected that...

191
00:18:14,637 --> 00:18:19,175
Even though I gave up everything to come here,
I still have things left in my heart.

192
00:18:21,244 --> 00:18:26,215
I'm still an insufficient person...

193
00:18:28,584 --> 00:18:34,490
We learned that Lee Jae-Jin who was a former minister
 was the leader of the conspiracy.

194
00:18:35,591 --> 00:18:39,796
According to the investigation, they served Won Son...

195
00:18:39,796 --> 00:18:41,664
It's enough!

196
00:18:41,664 --> 00:18:43,666
Yes, Your Highness.

197
00:18:44,767 --> 00:18:49,238
Because of your servants, who are so incapable, 
you worried.

198
00:18:49,238 --> 00:18:51,941
Also be quiet!

199
00:18:57,413 --> 00:19:02,218
It's good to be calm.

200
00:19:12,829 --> 00:19:19,335
From now on, don't talk about Won Son anymore.

201
00:19:24,807 --> 00:19:25,908
A conspiracy?

202
00:19:25,908 --> 00:19:29,945
Those who wanted to serve Won Son as king 
were arrested.

203
00:19:33,182 --> 00:19:38,788
The leftist minister did not find Won Son
 but it's as if he had killed him.

204
00:19:38,788 --> 00:19:43,326
Won Son has no chance of surviving in Joseon.

205
00:19:43,326 --> 00:19:45,394
It's serious!

206
00:19:46,796 --> 00:19:52,301
No... Maybe it's better for us.

207
00:20:08,651 --> 00:20:12,788
Why did you come all the way here?
instead of making me come?

208
00:20:13,456 --> 00:20:16,492
As the palace was quiet, I walked around.

209
00:20:16,492 --> 00:20:18,294
I passed by by chance.

210
00:20:18,294 --> 00:20:21,197
I heard the news.

211
00:20:21,197 --> 00:20:24,734
It's just as well that we discovered the conspiracy beforehand.

212
00:20:24,734 --> 00:20:30,139
It wasn't the conspiracy against me
 but it was the one against you.

213
00:20:32,275 --> 00:20:33,943
Prince.

214
00:20:35,311 --> 00:20:36,946
Yes, Your Majesty.

215
00:20:37,513 --> 00:20:43,586
From now on there will be no more discussion 
on royal legitimacy.

216
00:20:43,586 --> 00:20:45,120
Yes.

217
00:20:46,456 --> 00:20:50,493
So, what will become of Seok Gyun?

218
00:20:50,493 --> 00:20:53,162
I told you...

219
00:20:53,162 --> 00:20:59,468
Now, saying his name is already a conspiracy.

220
00:21:00,503 --> 00:21:03,472
Do you pity this child?

221
00:21:04,240 --> 00:21:05,441
Yes.

222
00:21:05,441 --> 00:21:07,977
Your sympathy is excessive.

223
00:21:08,377 --> 00:21:17,052
Among the people, sympathy calls for peace
but in the royal family, it often calls for blood.

224
00:21:17,052 --> 00:21:20,422
Do you understand what I mean?

225
00:21:22,525 --> 00:21:24,660
I will remember it.

226
00:21:35,371 --> 00:21:37,072
Did you deliver the message?

227
00:21:38,040 --> 00:21:41,410
This doesn't sit well with me.

228
00:21:41,410 --> 00:21:42,378
What are you talking about?

229
00:21:42,378 --> 00:21:44,580
The meeting with the crown prince.

230
00:21:47,049 --> 00:21:50,686
Eat up, we have a long day ahead of us.

231
00:22:03,866 --> 00:22:07,837
We have work to do... 
How come you drink?

232
00:22:08,671 --> 00:22:11,174
Anyway, we don't have anything to do until tonight.

233
00:22:11,174 --> 00:22:17,079
Plus when I think I have to stay
with you all day,

234
00:22:17,079 --> 00:22:19,915
it suffocates me...

235
00:22:42,942 --> 00:22:46,630
It hurt me when I heard...

236
00:22:49,177 --> 00:22:50,365
Did you hear what?

237
00:22:52,312 --> 00:22:55,616
Find at least one reason not to die.

238
00:22:55,616 --> 00:22:57,811
You remember anything!

239
00:22:57,811 --> 00:23:00,579
Spending my whole life in wars,

240
00:23:00,579 --> 00:23:02,381
I said to myself...

241
00:23:02,381 --> 00:23:06,718
that I just had to die if I couldn't take it anymore.

242
00:23:07,893 --> 00:23:11,655
And that because I had fully invested myself,
I had nothing to regret.

243
00:23:11,655 --> 00:23:14,006
But now,

244
00:23:15,704 --> 00:23:18,708
even if I can't take it anymore, I must survive.

245
00:23:18,708 --> 00:23:25,578
It's more difficult and harder than...

246
00:23:25,578 --> 00:23:27,668
to die...

247
00:23:28,622 --> 00:23:32,788
Even if you have great ambition,

248
00:23:32,788 --> 00:23:36,027
anyway, life is the same for everyone.

249
00:23:36,027 --> 00:23:40,624
Expectations are increasing, but capabilities are decreasing.

250
00:23:40,624 --> 00:23:46,267
So live more easily.
By abandoning your ambitions.

251
00:23:46,267 --> 00:23:54,681
How good it is to have a wife and children...
And land to cultivate...

252
00:23:56,193 --> 00:24:05,754
That's enough. This simple happiness is enough.
It's so warm...

253
00:24:07,661 --> 00:24:12,676
But despite this, have you ever wanted to change the world, even if just once?

254
00:24:13,826 --> 00:24:16,856
You wanted a world where there is no difference
 between the nobility and the people, right?

255
00:24:18,598 --> 00:24:25,011
You dreamed of a world where they let you live peacefully with the person you love, right?

256
00:24:28,381 --> 00:24:31,918
Before, a long time ago...

257
00:24:35,733 --> 00:24:37,701
I dreamed of it...

258
00:25:10,657 --> 00:25:15,117
If you love the world, you gain courage 
to change the world.

259
00:25:15,117 --> 00:25:21,867
Even if the water flows, the rapid does not change.
 It's beautiful, isn't it?

260
00:25:21,867 --> 00:25:27,240
Even if the rapid is strong,
it can't stop the water from flowing.

261
00:25:35,523 --> 00:25:40,473
Noble slave! You're funny, you.

262
00:26:04,300 --> 00:26:07,275
Do you know my husband?

263
00:26:09,115 --> 00:26:10,450
Yes.

264
00:26:10,450 --> 00:26:11,884
Are you a public official?

265
00:26:11,884 --> 00:26:12,885
No.

266
00:26:12,885 --> 00:26:15,242
Did you meet him in China?

267
00:26:16,626 --> 00:26:18,272
Yes.

268
00:26:19,592 --> 00:26:23,405
Do you know it's Won Son?

269
00:26:23,405 --> 00:26:24,664
I just came to take him away.

270
00:26:24,664 --> 00:26:27,624
Take him where?

271
00:26:28,930 --> 00:26:32,117
Do you think he can live in Joseon?

272
00:26:32,117 --> 00:26:36,192
If he can't live like this, 
we just have to change so that he can.

273
00:26:36,192 --> 00:26:38,621
That’s why we move too.

274
00:26:38,621 --> 00:26:44,943
Anyway, if you're thinking about Won Son's safety,
It doesn't help you to lock me up like this.

275
00:26:46,185 --> 00:26:48,757
If I let you go, who would help me?

276
00:26:48,757 --> 00:26:51,787
I'll take you and Won Son.

277
00:26:53,328 --> 00:26:57,263
You will have to wait until my husband returns.

278
00:27:33,683 --> 00:27:36,874
So, how is it? It's funny, isn't it? 
Surprising, right? Listen to this...

279
00:27:46,278 --> 00:27:48,028
Isn't that it?

280
00:27:48,028 --> 00:27:52,634
It's curious that this little instrument
 gives this kind of sound.

281
00:27:52,634 --> 00:27:54,621
A spider is small but it knows how to make beautiful webs!

282
00:27:54,621 --> 00:27:58,558
It's true ! A fly is very small, but it flies well!

283
00:27:58,558 --> 00:28:01,638
Unnie, we get along so well!

284
00:28:11,798 --> 00:28:13,889
How old is he?

285
00:28:13,889 --> 00:28:16,109
4 years.

286
00:28:16,109 --> 00:28:18,778
Is it good to have a child?

287
00:28:21,778 --> 00:28:23,058
Yes.

288
00:28:26,154 --> 00:28:29,722
Oh, I wish I would have five beautiful boys like him.

289
00:28:30,868 --> 00:28:32,325
Only boys?

290
00:28:32,325 --> 00:28:35,695
If I have a daughter who becomes like me, that would be serious!

291
00:28:35,695 --> 00:28:39,666
Don't say that. Don't think like that either.

292
00:28:39,666 --> 00:28:41,683
But it's the truth.

293
00:28:50,176 --> 00:28:51,405
You want to say something, don't you?

294
00:28:51,405 --> 00:28:52,245
Pardon ?

295
00:28:52,245 --> 00:28:56,494
It shows on your face.
 You're the type who can't lie.

296
00:28:56,978 --> 00:28:57,984
Oh?

297
00:28:59,314 --> 00:29:04,936
No, I don't know how to lie, 
except a few times a long time ago.

298
00:29:07,745 --> 00:29:11,279
Tell me. We can say anything to each other between women.

299
00:29:13,161 --> 00:29:20,606
Actually, I think Dae Gil left with your husband.

300
00:29:21,202 --> 00:29:28,381
I waited all day but he didn't come back.
 I asked General Choi but he didn't answer me.

301
00:29:29,610 --> 00:29:32,935
They left together, didn't they?

302
00:29:34,649 --> 00:29:40,026
As they left at the same time, on the same day,
it's very possible.

303
00:29:40,026 --> 00:29:44,630
Can they stay together?
 If they kill each other...

304
00:29:46,109 --> 00:29:48,434
They won't do that, will they?

305
00:29:48,896 --> 00:29:51,429
They won't.

306
00:29:51,800 --> 00:29:56,409
There was a misunderstanding, and it looks like they've sorted it out.

307
00:29:58,439 --> 00:29:59,979
Yes...

308
00:30:00,375 --> 00:30:03,950
Don't worry too much 
because they will surely come back.

309
00:30:03,950 --> 00:30:07,153
It's true ? They will surely come back, right?

310
00:30:08,249 --> 00:30:09,192
Yes.

311
00:30:09,192 --> 00:30:14,527
So, Unnie...
 Can you teach me to write?

312
00:30:30,456 --> 00:30:32,712
Are you sure of what you wrote?

313
00:30:34,014 --> 00:30:37,143
Yes ! I'm sure!
 “Dae” means “big” and “Gil” means “happiness”.

314
00:30:37,143 --> 00:30:39,311
He will love it.

315
00:30:40,620 --> 00:30:44,257
Why are you giving him this?

316
00:30:48,925 --> 00:30:50,563
Big brother Wang Son...

317
00:30:50,563 --> 00:30:52,660
Why? What do you want?

318
00:30:52,660 --> 00:30:55,268
I feel bad for you.

319
00:30:56,160 --> 00:30:57,170
What ?

320
00:30:57,170 --> 00:30:59,843
You don't know why I'm doing this, do you?

321
00:30:59,843 --> 00:31:02,509
You run after women all the time
 but in fact you don't know anything about it.

322
00:31:03,276 --> 00:31:07,513
Hey ! I know a lot about women!

323
00:31:07,513 --> 00:31:11,217
- I don't hear anything!! Nothing !!!
- What women really want is...

324
00:31:11,217 --> 00:31:12,919
- I don't hear anything!!! Nothing !!! 
- It’s the exchange that comes from the heart...

325
00:31:12,919 --> 00:31:14,887
It’s the exchange!

326
00:31:15,889 --> 00:31:20,419
Hey ! Look at that language!!! That’s it, yes!!

327
00:31:23,691 --> 00:31:25,632
Why isn't Ki Hoon here?

328
00:31:25,632 --> 00:31:27,934
Has he ever been with us?

329
00:31:28,563 --> 00:31:30,804
He only comes when there is money.

330
00:31:30,804 --> 00:31:34,873
He told us to come but 
Why doesn’t he (the leader) come?

331
00:31:45,218 --> 00:31:46,886
Who are they?

332
00:31:46,886 --> 00:31:49,689
I would like to ask you something.

333
00:31:49,689 --> 00:31:50,703
Ask.

334
00:31:50,703 --> 00:31:54,060
Is there someone named Eop-Bok among you?

335
00:31:56,596 --> 00:31:59,599
It's me, Eop-Bok.

336
00:31:59,599 --> 00:32:03,738
Delighted ! I am Kang Ah Ji, a slave from Mal Village.

337
00:32:03,738 --> 00:32:06,206
Kang Ah...Ji...

338
00:32:06,206 --> 00:32:09,676
The boss sent us here. 
He told us that everyone would be there.

339
00:32:09,676 --> 00:32:13,112
So, you are also... With the chef...

340
00:32:13,112 --> 00:32:17,116
Yes, we do the same work as you.

341
00:32:19,881 --> 00:32:24,791
Welcome !
I had heard that there were other slaves like us. I really wanted to meet you!

342
00:32:24,791 --> 00:32:29,562
I've heard a lot about you. 
But... He hasn't arrived?

343
00:33:14,140 --> 00:33:16,909
Did you win a lot, big brother?

344
00:33:21,114 --> 00:33:24,508
Little brother! I wondered who it was!

345
00:33:25,696 --> 00:33:29,295
Is this the house you wanted to buy?

346
00:33:29,295 --> 00:33:34,604
But how could I buy it? 
I don't have any money.

347
00:33:35,735 --> 00:33:39,646
Ah... that? It's... Actually...

348
00:33:41,529 --> 00:33:42,571
Uh... Oh yes!

349
00:33:43,097 --> 00:33:49,886
I wanted to buy us a cannon!
How long will we continue with guns?
 You absolutely have to use the cannon!

350
00:33:50,904 --> 00:33:53,569
Ah good ? A cannon?

351
00:33:54,901 --> 00:33:59,812
This is money I saved especially for you.

352
00:34:02,555 --> 00:34:03,809
For what ?

353
00:34:03,809 --> 00:34:05,716
I tell you...

354
00:34:11,496 --> 00:34:15,094
It's money that the comrades have put aside
 by risking their lives.

355
00:34:15,094 --> 00:34:20,112
You divert it by all means.

356
00:34:20,112 --> 00:34:25,385
But no ! It's a misunderstanding!

357
00:34:25,385 --> 00:34:28,321
From the beginning, I knew you were that type.

358
00:34:34,805 --> 00:34:40,634
Little brother... Let's stop.
What if we both split this money?

359
00:34:40,634 --> 00:34:43,306
You can't work for nothing!

360
00:34:44,938 --> 00:34:49,183
All right !! You take everything!

361
00:34:49,183 --> 00:34:52,631
I'm not going to tell anyone. Take it all!

362
00:34:57,427 --> 00:35:02,123
It's true that you can do 
drop a date 50 steps away?

363
00:35:02,123 --> 00:35:03,422
Not 50 steps...

364
00:35:03,422 --> 00:35:06,793
It's possible. Even from 100 steps away...

365
00:35:08,027 --> 00:35:10,096
A great shooter!!

366
00:35:10,096 --> 00:35:12,719
Anyway, whether it's 50 or 100 steps...

367
00:35:12,719 --> 00:35:18,938
Regarding shooting, I'm not bad too.

368
00:35:18,938 --> 00:35:21,707
Haven't you heard of me? Keut Bong.

369
00:35:21,707 --> 00:35:23,075
Keut Bong?

370
00:35:23,075 --> 00:35:26,068
Never heard of it.

371
00:35:26,068 --> 00:35:28,506
I am very close to the boss...

372
00:35:28,506 --> 00:35:31,250
Uh... Keut-Bong...

373
00:35:31,250 --> 00:35:32,912
Never heard of it.

374
00:35:32,912 --> 00:35:35,388
Why doesn't he talk about me?

375
00:35:35,388 --> 00:35:39,434
Okay, shall we introduce ourselves? My name is Kang Ah Ji.

376
00:35:39,434 --> 00:35:41,636
Kang Ah Ji... So...

377
00:35:41,636 --> 00:35:45,241
Mr. Gye-Nom (dog)! Your son is here! 
His name is Kang Ah-Ji (=puppy)!

378
00:35:45,241 --> 00:35:47,867
Delighted ! My name is Gye-Nom!

379
00:35:48,735 --> 00:35:51,197
Oh yes ! Delighted !

380
00:35:51,197 --> 00:35:54,149
Let me introduce you to our family. Kap-Kap.

381
00:35:54,149 --> 00:35:58,878
Eok-Soo! And this one is Jagun-nom.

382
00:35:58,878 --> 00:36:01,347
And this one is Gooleong-Swoe.

383
00:36:01,347 --> 00:36:02,749
Delighted !

384
00:36:02,749 --> 00:36:07,184
Excuse me ! The super shooter
 who is called Eop-Bok among you?

385
00:36:07,184 --> 00:36:08,673
Great shooter...

386
00:36:10,022 --> 00:36:12,859
You don’t know Keut-Bong?

387
00:36:12,859 --> 00:36:14,133
No.

388
00:36:14,133 --> 00:36:18,131
What are you doing ? These are your customers! 
 Is Eop-Bok here?

389
00:36:23,870 --> 00:36:27,207
So, when did you meet him?

390
00:36:27,207 --> 00:36:29,876
It's been quite a long time.

391
00:36:29,876 --> 00:36:33,713
The number of nobles killed in Gyungki Eorum,

392
00:36:33,713 --> 00:36:36,545
we can't count them with hands and feet!

393
00:36:36,545 --> 00:36:40,319
We will do that too, right?

394
00:36:41,454 --> 00:36:44,291
So you too...

395
00:36:44,291 --> 00:36:48,000
No, we have always used the saber.

396
00:36:48,000 --> 00:36:50,991
So, have you learned martial arts?

397
00:36:50,991 --> 00:36:53,666
My master was demanding.

398
00:36:53,666 --> 00:36:58,838
He taught all his slave men the art of the sword 
 and dancing and singing to female slaves.

399
00:36:58,838 --> 00:37:03,543
With the art that the noble has learned, you kill the nobles.

400
00:37:03,543 --> 00:37:08,047
This is the first time I see a slave 
who had a favor from a nobleman.

401
00:37:08,715 --> 00:37:10,650
Big brothers!

402
00:37:24,197 --> 00:37:28,334
Your Highness. I have something to tell you.

403
00:37:28,334 --> 00:37:29,252
Say it.

404
00:37:29,252 --> 00:37:32,525
A certain Song Mo who served you outside the palace...

405
00:37:32,525 --> 00:37:35,094
wanted me to pass this message on to you.

406
00:37:35,094 --> 00:37:37,210
Song Mo outside the palace?

407
00:37:37,210 --> 00:37:40,075
He spent the night at my house.

408
00:37:41,347 --> 00:37:47,420
He said that the tree, which you saw when you were walking around town, was moved to Gwang-Eui Gate.

409
00:37:48,221 --> 00:37:51,824
He told me you asked for it that way.

410
00:37:53,126 --> 00:37:59,565
It doesn't come to me. I often toured the city incognito. And then the tree...

411
00:37:59,565 --> 00:38:15,148
<i>The first name of Seok-Gyun (the Prince's son) means the fir tree.

412
00:38:15,148 --> 00:38:16,916
All right. You can leave.

413
00:38:16,916 --> 00:38:19,571
Yes, Your Highness.

414
00:38:25,058 --> 00:38:27,627
Is this General Song?

415
00:38:34,367 --> 00:38:39,437
Here we go. As we have not fixed the time, 
we should wait there.

416
00:38:44,043 --> 00:38:49,743
I didn't expect to meet 
both the grandson and the son of the King in my life.

417
00:38:50,383 --> 00:38:53,052
Be polite when you meet him.

418
00:38:53,052 --> 00:38:56,756
For what? I won't see him again!

419
00:39:02,128 --> 00:39:04,397
What is this pot of money?

420
00:39:05,298 --> 00:39:09,857
I don't know. He also took this rifle.

421
00:39:09,857 --> 00:39:11,805
Have you all introduced yourself?

422
00:39:11,805 --> 00:39:13,239
Yes !

423
00:39:13,239 --> 00:39:19,512
Not everyone is here but to see you all together, 
I am so delighted with it!

424
00:39:20,780 --> 00:39:28,421
If I gathered you together, it's to attack
 Seonae-Chung last night.

425
00:39:30,089 --> 00:39:35,194
The rice that is in Seonae-Chung is
our sweat and blood.

426
00:39:35,194 --> 00:39:41,834
But the nobles persecute us
 by doing nothing all their lives!

427
00:39:41,834 --> 00:39:44,470
- We must kill them all!
- We must kill them!

428
00:39:44,470 --> 00:39:51,777
Tae Gung said, “Even if one is venerable, one should not regard others as vulgar. »

429
00:39:51,777 --> 00:39:56,349
“Even if we are powerful,
 we must not despise the weak. »

430
00:39:57,417 --> 00:40:02,422
The nobles have all studied so they all know these phrases. But none of them act like that.

431
00:40:02,422 --> 00:40:04,457
Let's kill them all!

432
00:40:04,457 --> 00:40:08,094
We must kill them!!

433
00:40:09,629 --> 00:40:14,000
What we are going to burn tonight is not the rice
but the sin of the nobles.

434
00:40:14,000 --> 00:40:18,938
And it is a warning to the King who is the leader of the nobles.

435
00:40:19,772 --> 00:40:22,875
In all our lives we could not 
raise your voice once.

436
00:40:22,875 --> 00:40:27,346
Among you, is there a slave who was able to 
raise your voice to the present?

437
00:40:31,451 --> 00:40:38,191
Let us also raise our voice once before we die.

438
00:41:02,382 --> 00:41:04,217
Bye !

439
00:41:04,217 --> 00:41:10,957
It is said that no boring words reach the ears of the inhabitants of the South Mountain.

440
00:41:10,957 --> 00:41:17,864
A sign of the country's ruin...
Under the clear sky, thunder... Bang!

441
00:41:18,364 --> 00:41:19,632
What ?!

442
00:41:19,632 --> 00:41:24,891
You scared me! Why are you angry?

443
00:41:24,891 --> 00:41:27,440
It's not me but people say it...

444
00:41:27,440 --> 00:41:32,145
In my opinion, the "bang" is not the sound of thunder.

445
00:41:32,145 --> 00:41:35,548
If it's not thunder, what could it be?

446
00:41:36,649 --> 00:41:39,119
So is it a horse or a donkey?

447
00:41:39,119 --> 00:41:43,689
It's not thunder but... It's shooting.

448
00:41:43,689 --> 00:41:48,294
You don't know that? 
Every night, nobles are killed by bullets!

449
00:41:48,294 --> 00:41:51,297
It's good !! Stop your bullshit!

450
00:41:51,297 --> 00:41:58,303
What is important now,
is to find Dae-gil and Song Tae-ha! 
You have to concentrate on the important thing 
without following rumors!

451
00:41:58,303 --> 00:42:03,142
Exactly !! A dragon doesn't eat small fish!

452
00:42:03,142 --> 00:42:05,644
Of course ! A phoenix doesn't eat small seeds!

453
00:42:05,644 --> 00:42:09,148
So ! A tiger wouldn't eat potatoes!

454
00:42:10,537 --> 00:42:13,757
Can a kitten scratch its owner or attack a dog?

455
00:42:18,324 --> 00:42:26,132
The little one! You have news 
of General Choi, thing, right?

456
00:42:26,132 --> 00:42:29,135
No !

457
00:42:29,135 --> 00:42:31,838
I have the impression that you have secret contacts...

458
00:42:31,838 --> 00:42:35,708
But whatever! Stop...

459
00:42:35,708 --> 00:42:40,913
So let's check if I'm not right?

460
00:42:40,913 --> 00:42:44,517
But what is happening to you all of a sudden?

461
00:42:44,517 --> 00:42:49,689
My sister doesn't know anything! She's stupid!

462
00:42:49,689 --> 00:42:51,124
Idiot?

463
00:42:51,124 --> 00:42:53,025
Your glass is empty!

464
00:42:53,025 --> 00:42:56,462
You should have told me!

465
00:42:56,462 --> 00:42:59,466
What are you doing ? The table is empty!

466
00:42:59,466 --> 00:43:03,236
We don't serve it like that!

467
00:43:05,626 --> 00:43:06,472
Filled!

468
00:43:06,472 --> 00:43:08,040
Yes yes !!

469
00:43:22,455 --> 00:43:24,757
Where is the general?

470
00:43:25,691 --> 00:43:28,628
If he calls me, I could go anywhere!

471
00:43:30,830 --> 00:43:37,370
My little sister... I didn't want to say it but...

472
00:43:39,438 --> 00:43:42,542
Like Dae-gil made this mess,

473
00:43:44,844 --> 00:43:47,613
General Choi won't be able to come either.

474
00:43:47,613 --> 00:43:51,551
But he will come anyway.

475
00:43:51,551 --> 00:43:53,720
Don't think about it too much.

476
00:43:53,720 --> 00:43:58,458
The relationship between a man and a woman is not simple...

477
00:43:58,458 --> 00:44:01,661
We can't do anything the way we want.

478
00:44:01,661 --> 00:44:05,198
But you met the man of your life.

479
00:44:07,333 --> 00:44:12,305
Sometimes he's like my love, 
 sometimes he is like an enemy!

480
00:44:14,074 --> 00:44:19,879
Me... Just once in a lifetime...

481
00:44:19,879 --> 00:44:23,845
I would like to live with someone I love...

482
00:44:25,046 --> 00:44:27,162
Like you...

483
00:44:30,088 --> 00:44:35,495
You're slowly killing me...

484
00:44:50,228 --> 00:44:51,038
Are you there?

485
00:44:51,038 --> 00:44:52,685
Yes, Your Highness.

486
00:44:52,685 --> 00:44:56,815
I'm going out tonight. Prepare my disguise.

487
00:44:57,360 --> 00:44:59,893
There are suspicious movements 
in His Highness's quarters.

488
00:45:03,054 --> 00:45:05,440
Did His Highness say if he wanted to go out tonight?

489
00:45:05,440 --> 00:45:06,659
How do you know?

490
00:45:06,659 --> 00:45:10,212
I spent a lot of time with Song Tae Ha.

491
00:45:12,054 --> 00:45:14,835
It's easy for me to anticipate his next move.

492
00:45:17,839 --> 00:45:22,211
Leave soldiers ready to intervene 
and some of you will follow me.

493
00:45:22,211 --> 00:45:24,327
Why not take them all with us?

494
00:45:24,327 --> 00:45:28,967
If His Highness's bodyguards see all the soldiers, they will know that we have been watching him.

495
00:45:57,750 --> 00:46:01,150
I'm going to stop here for a moment.

496
00:46:01,150 --> 00:46:02,749
Yes.

497
00:46:27,841 --> 00:46:30,538
His Highness trapped his own bodyguards.

498
00:46:53,872 --> 00:46:55,484
And Cho Bok?

499
00:46:55,484 --> 00:46:57,643
I didn't tell him.

500
00:46:57,643 --> 00:47:02,315
We don't need her tonight 
and it's too dangerous.

501
00:47:02,315 --> 00:47:03,582
You're always so protective of her.

502
00:47:04,731 --> 00:47:06,073
Is he not here yet?

503
00:47:06,073 --> 00:47:09,198
I'm sure he won't join us. He will go directly with the other brothers.

504
00:47:23,519 --> 00:47:25,271
Don't be afraid.

505
00:47:26,506 --> 00:47:31,176
We'll start a fire first and deal with anyone who gets in our way.

506
00:47:31,176 --> 00:47:35,848
We have the best shooter in the back covering our backs. What can we be afraid of?

507
00:48:05,404 --> 00:48:06,679
General Song!

508
00:48:06,679 --> 00:48:08,365
Your Highness...

509
00:48:08,948 --> 00:48:10,716
I am honored to see you again.

510
00:48:20,059 --> 00:48:24,012
Nice to meet you.

511
00:48:28,668 --> 00:48:30,047
Who is it ?

512
00:48:30,047 --> 00:48:31,858
You don't have to worry about him.

513
00:48:31,858 --> 00:48:34,140
I am the famous slave hunter, Lee Dae Gil.

514
00:48:35,140 --> 00:48:36,385
Slave hunter?

515
00:48:36,385 --> 00:48:38,744
Is it a real profession?

516
00:48:38,744 --> 00:48:41,113
I'm certainly not making this up.

517
00:48:41,113 --> 00:48:45,019
Are you sure you can claim the inheritance?

518
00:48:45,551 --> 00:48:47,183
Please excuse him, Your Highness.

519
00:49:00,532 --> 00:49:02,902
Call everyone who is ready to intervene.

520
00:49:04,036 --> 00:49:07,463
We will attack them when His Highness leaves.

521
00:49:07,463 --> 00:49:08,551
Yes.

522
00:49:20,686 --> 00:49:23,022
Are you here to talk about Seok Gyeon?

523
00:49:23,022 --> 00:49:24,067
Yes, Your Highness.

524
00:49:24,067 --> 00:49:25,535
Are you going to ask for his grace?

525
00:49:25,535 --> 00:49:27,698
I'm sure you understand.

526
00:49:29,762 --> 00:49:35,095
Prince Won Son lost everyone he held dear.

527
00:49:35,095 --> 00:49:39,236
I know we haven't had the chance to be friends but I've heard a lot about you.

528
00:49:40,020 --> 00:49:42,431
I hope you will speak to me honestly.

529
00:49:43,108 --> 00:49:44,243
Yes, Your Highness.

530
00:49:44,243 --> 00:49:46,679
Tell me what motivates your actions.

531
00:49:46,679 --> 00:49:50,477
I made a promise to the late crown prince.

532
00:49:51,650 --> 00:49:55,154
I promised him to protect 
Prince Won Son at the risk of my life.

533
00:49:56,188 --> 00:49:58,257
All because of a simple promise...

534
00:49:59,425 --> 00:50:03,878
Didn't you try to put Seok Gyeon on the throne?

535
00:50:04,597 --> 00:50:06,032
Yes, Your Highness.

536
00:50:06,032 --> 00:50:09,651
Have you ever tried to put
 Seok Gyeon on the throne in my place...

537
00:50:10,317 --> 00:50:12,438
and now you need my help...

538
00:50:14,779 --> 00:50:17,722
Have you lost your mind?

539
00:50:18,711 --> 00:50:22,948
How could I lie just to get what I need right now?

540
00:50:22,948 --> 00:50:24,049
You don't know?

541
00:50:24,049 --> 00:50:27,219
That I am the one who wins the most
 if Seok Gyeon were to disappear?

542
00:50:27,219 --> 00:50:32,090
I'm here tonight because I know you wouldn't like it.

543
00:50:33,659 --> 00:50:37,941
Is this really what you want, Your Highness?

544
00:50:37,941 --> 00:50:43,531
Prince Won Son lost his parents, his brothers and sisters and now his own grandfather is after him...

545
00:50:44,351 --> 00:50:46,739
And his uncle turns a blind eye to his fate.

546
00:50:48,054 --> 00:50:51,752
Is it your choice to end this tragedy with his death?

547
00:50:51,752 --> 00:50:54,607
How dare you compare
 the royal family to commoners?

548
00:50:54,607 --> 00:50:57,450
Isn't the palace also a place to live?

549
00:50:57,450 --> 00:50:59,018
You're not that different!

550
00:50:59,018 --> 00:51:04,757
You used the young prince to push me out and now you're here asking for help?

551
00:51:05,640 --> 00:51:07,538
Is this your idea of ​​filial love?

552
00:51:07,538 --> 00:51:09,461
You never asked me what happened after...

553
00:51:10,777 --> 00:51:14,567
If I still believe that the prince should ascend the throne and if I'm going to continue on this line...

554
00:51:14,567 --> 00:51:16,435
What are you...

555
00:51:17,484 --> 00:51:19,305
think now, then?

556
00:51:19,305 --> 00:51:22,192
I'm trying to keep my promise to protect the prince.

557
00:51:23,842 --> 00:51:27,813
By surviving and standing by him long enough to change this nation...

558
00:51:29,549 --> 00:51:31,840
Are you talking about betrayal?

559
00:51:31,840 --> 00:51:38,157
No, Your Highness. I'm trying to show the world that you don't have to be king to change this nation.

560
00:51:40,392 --> 00:51:43,673
Even if you have an unworthy life, I try to show that it only takes a little hope to build a new world.

561
00:51:53,906 --> 00:51:56,442
So, you are talking about betrayal!

562
00:52:20,699 --> 00:52:27,540
However, I have no power to save the prince now.

563
00:52:27,540 --> 00:52:31,110
Your Highness, I beg you.

564
00:52:31,110 --> 00:52:37,249
I can't even promise 
that I could raise the subject with Her Majesty.

565
00:52:37,249 --> 00:52:39,351
Your Highness...

566
00:52:40,634 --> 00:52:45,888
Why don't you leave Joseon with him?

567
00:52:49,694 --> 00:52:55,657
Since I have no power
 to spare your lives or kill you...

568
00:53:15,154 --> 00:53:16,789
What should we do?

569
00:53:16,789 --> 00:53:22,428
We cannot stand before His Highness with drawn swords. But the others?

570
00:53:22,428 --> 00:53:24,496
They must be on the way.

571
00:53:39,679 --> 00:53:42,015
Don't ever send for me like that again!

572
00:53:43,315 --> 00:53:49,388
Talking about Prince Won Son in Joseon 
means betrayal now.

573
00:54:10,976 --> 00:54:15,881
Hey, noble slave!

574
00:54:15,881 --> 00:54:17,816
What did you say you would do if it was a trap?

575
00:54:50,449 --> 00:54:52,685
Okay, be careful!

576
00:54:52,685 --> 00:54:58,624
When chaos breaks out, you must be especially careful not to shoot our people.

577
00:54:58,624 --> 00:55:01,827
So if you think you can't do it, 
shoot into the air.

578
00:55:01,827 --> 00:55:05,031
The sound alone should be pretty scary.

579
00:55:05,831 --> 00:55:07,833
Don't worry about me.

580
00:55:07,833 --> 00:55:09,902
There are a lot of things I need to worry about.

581
00:55:09,902 --> 00:55:13,572
You all heard it.

582
00:57:19,125 --> 00:57:21,493
The bulk of the armed forces will arrive here. 
Withdraw from the fight.

583
00:57:21,493 --> 00:57:22,362
In Cheong Gye Cheong?

584
00:57:22,362 --> 00:57:25,898
No, it's a detour. We leave for SoonGyo peak.

585
00:58:04,571 --> 00:58:07,007
Fall back! Fall back!

586
00:58:51,117 --> 00:58:53,453
Why has the bulk of the army still not arrived?

587
00:58:56,323 --> 00:58:57,390
Isn’t that Seon Hye Chong?

588
00:58:57,390 --> 00:58:59,492
There will be repercussions 
near Gwang Hye Gate.

589
00:58:59,492 --> 00:59:02,028
If that's an attack, 
all the armed forces will gather...

590
00:59:02,028 --> 00:59:04,597
And we will be made like rats.

591
00:59:04,597 --> 00:59:05,632
Let's go to Seon Hye Chong!

592
00:59:05,632 --> 00:59:07,200
Yes, boss!

593
00:59:12,973 --> 00:59:14,941
Quickly !!! Hurry up !

594
00:59:26,286 --> 00:59:27,520
Stop him!

595
00:59:27,854 --> 00:59:29,455
Ask him the question.

596
00:59:37,630 --> 00:59:38,865
Let me go! Let me go!

597
00:59:38,865 --> 00:59:42,035
If a man is arrested alive, you must kill him.

598
00:59:42,035 --> 00:59:44,437
He will be tortured and will end up denouncing his companions.

599
00:59:44,437 --> 00:59:48,207
Killing him is doing him a favor.

600
01:00:03,590 --> 01:00:05,358
You have to do it, brother.

601
01:00:05,358 --> 01:00:08,161
Promise it to me.

602
01:03:03,336 --> 01:03:03,903
They weren't here?

603
01:03:03,903 --> 01:03:05,238
No, sir.

604
01:04:05,498 --> 01:04:26,853
Subtitles are brought to you by the Chuno Team on Viki. Please don't do hardsubbing with it.

605
01:04:29,022 --> 01:04:30,991
Preview Episode 23


